Search

.
今天晚上也跟兩傻一起來讀一篇短文吧!今天的是心靈雞湯型的短文XD

  • Share this:

.
今天晚上也跟兩傻一起來讀一篇短文吧!今天的是心靈雞湯型的短文XD

水溜(みずたま)りの水(みず)は、ずっとその場(ば)にあるから腐(くさ)ってしまう。しかし、川(かわ)の水(みず)はずっと流(なが)れ続(つづ)けているから腐(くさ)らない。その流(なが)れが早(はや)くても緩(ゆる)やかでもいいから、常(つね)に新(あたら)しい「何(なに)か」を求(もと)め続(つづ)けなさい。

(水窪的水因為一直積在同一個地方所以才會臭掉;反之河川的水總是不斷地流動所以才不會發臭。因此無論速度是快是慢都沒關係,請不斷探索新的事物並持續下去。)

小提醒
「マッチングアプリ」也會有人說「出会(であ)い系(けい)アプリ」,但因為やんちゃん有特別提醒說現在講「出会い系アプリ」聽起來給人的觀感(常跟色情聯想在一起)比較不好,所以講「マッチングアプリ」比較好唷!

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

例句:

・買(か)った肉(にく)を腐(くさ)らせないように冷蔵庫(れいぞうこ)に入れておいた。
(為了不讓買的肉壞掉,我已經把它放進冰箱了。)

・緩(ゆる)やかな坂(さか)。
(緩和的斜坡)

・審査基準(しんさきじゅん)を緩(ゆる)やかにする。
(放寬審查標準)

・SNS運用(うんよう)で成功(せいこう)するためには、常(つね)に更新(こうしん)をしなければならない。
(想要成功經營社群軟體,就要常常更新貼文)

・新(あたら)しい出会(であ)いを求(もと)め、マッチングアプリを使(つか)い始(はじ)めた。
(為了尋找新的戀情,我開始用交友軟體。)

想聽發音的可以點選以下連結
🔗https://www.instagram.com/p/CTRrKn_pFdM/?utm_medium=copy_link

#日本語勉強中 #學日文#兩傻讀日文短文




Tags:

About author
not provided
一個台灣人跟一個日本人,每天一段有趣的對話,一起學日文。 台湾人と日本人によるアカウント。毎日ひとつ、クスッと笑える会話で中国語を学びましょう!
View all posts